Мужские забавы [= После полуночи ] - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот и поговори с ним. Ты в своих работах о борьбе с раком копнул гораздо глубже, чем я.
– О чем я и не преминул сообщить, когда он звонил, – вздохнул ее коллега. – Ной ответил, что его больше интересуют твои разработки, чем мои.
– Видимо, просто не успел прочесть, что ты написал. Вот и все.
– А ты когда-нибудь встречалась с ним?
Кейт покачала головой:
– Год назад мы были с ним на одной конференции. Но я видела его только издали. Репортеры вились вокруг него, как мухи над банкой с медом. – В памяти неожиданно встала сцена, как Ной Смит прокладывает путь сквозь толпу, словно ледокол: мощный, уверенный в себе, энергичный. – Он пробыл там всего один день.
– Интересно, почему ты так настроена против?
– Ничего подобного, – пожала плечами Кейт. – Наверное, он замечательный человек. Но, думаю, с ним непросто работать. Ной из тех, кому палец в рот не клади.
– Да, человек он весьма своеобразный. Прошел подготовку в отрядах особого назначения, выиграл кубок в гонках на яхтах… Газетчики обожают писать про ученых, у которых не висят на ушах круглые очки и которые не суют по рассеянности микроскопы в карманы брюк. Он умеет со вкусом проводить время. Зачем тебе упускать такую удачную возможность?
Чарли говорил сущую правду. Такой человек, как Ной Смит, – находка для репортеров – герой, спортсмен и преуспевающий ученый, сделавший стремительную карьеру, хотя ему еще нет и сорока. Ее упрямство выглядит нелогичным и бессмысленным. Нет, не так. Это он сам, как назойливая оса, начал виться над ней. Это его упрямство трудно поддается логике.
– Вот и лови удачу сам, если Ной тебе так нравится.
– Он не хочет брать меня к себе, – вздохнул Чарли. – И если уж ты не захочешь замолвить за меня словечко, то по крайней мере могла бы принять его условия, а я бы сел на твое место здесь.
– Извини, но я не собираюсь никуда уезжать. Мне здесь нравится, – улыбнулась Кейт. – А теперь слезай с моего стола и дай мне наконец поработать.
Взгляд Чарли упал на график:
– Держу пари, что это данные не по гриппу, а твои собственные исследования?
Она, пожав плечами, уклончиво ответила:
– Кое-какие сравнительные данные.
– Связанные с Руди?
– Да.
– Ты расцвела, как мак, при виде этих графиков.
– В самом деле?
– Господи, какая ты осмотрительная, – в тоне Чарли послышались обиженные нотки. – Ты что, не доверяешь мне?
– Нет, вы только посмотрите на него! Он еще спрашивает! – удивленно покачала головой Кейт. – Да ты только что пытался выставить меня с работы.
– Просто хотел понять, отчего ты тянешь.
Кейт усмехнулась и махнула на него рукой:
– Иди, иди к себе. Не мешай мне работать.
Телефон у нее на столе резко зазвонил.
– Опять он, – заметил Чарли. – Смит не из тех, кто легко сдается.
– Скорее всего это из Центра по общественным связям. Сейчас будут пытать меня насчет «происшествия» у входа в институт. – Она подняла трубку. – Кейт Денби…
– Что там происходит у вашего Центра?
Кейт сразу узнала знакомый голос:
– Привет, Майкл.
Чарли вздохнул и пошел к своему рабочему месту.
– Зачем ты связалась с этими психами и начала лупить их?
– Я всего лишь защищалась. Чтобы они не избили меня. Ты звонишь по собственной инициативе или это следует расценивать как звонок из участка?
– Они потребовали, чтобы завтра их защищала полиция. Ты что, совсем спятила? Они могли бы как следует приложить тебя.
– Но видишь, не приложили. – Она помолчала, прежде чем проговорила безразличным тоном:
– И, кстати, Бенни тоже.
На другом конце воцарилось долгое молчание:
– Она тебе рассказала обо всем?
– А что, разве это была тайна?
– Нет. Просто… Это я так… Мне надо поговорить с тобой.
– Зачем? – Она почувствовала, как в ней вспыхнули гнев и обида одновременно. Меньше всего ей хотелось выслушивать извинения Майкла из-за того, что он влюбился в ее подругу. – Все, что нужно было, уже сказано.
– Я заскочу к тебе в четыре часа и завезу домой.
– Все равно я не смогу оставить свою машину у института. Тут на ночь почти не остается охранников. Ее могут и покурочить.
– Позвоню Алану. Он отгонит ее к твоему дому, – и Майкл повесил трубку.
Надо было держать язык за зубами. Он не мог вести себя по-другому. Чего она еще ждала? Ему всегда нужно было выяснять все до последней точки, а потом разложить все искомые и узнанные детали каждую на свою, отдельную полку. До четырех часов еще далеко, и незачем позволять себе отвлекаться из-за этих глупостей от работы.
Кейт опять склонилась над графиком и снова вспыхнула от возбуждения.
«Руди, мы сделали, что хотели. Мы добились этого! – прошептала она. – Я знала, что это получится».
Не выдержав, Кейт встала из-за стола и прошла в соседнюю комнату. Руди бегал по большой клетке: глаза его сияли. И он был… живой и здоровый. Такой живой, что ей захотелось крепко обнять его. Но белую лабораторную крысу не очень-то обнимешь. Единственное, как она выразила свои чувства – просунула ему листик салата.
– Восемьдесят семь процентов, – повторила она. – Думаю, нам с тобой пора отдохнуть. Как насчет того, чтобы поехать ко мне домой на следующей недельке? Джошуа тебя очень любит.
Но Руди не выразил особого восторга от услышанного. Зато она радовалась за двоих. Несколько раз возвращаясь к распечатанному графику, Кейт придирчиво проверяла, не вкралась ли где ошибка, но так и не нашла. Она с сожалением оторвалась от своих изысканий, понимая, что пора браться за те разработки, которые ей, собственно, и оплачивали в Центре генетики, то есть за штатную работу.
Господи, как ей не хотелось этого!
Она подошла так близко к тому, что искала. Можно сказать, встала на пороге. Оставалось только перешагнуть его…
Сиэтл.
15:35
– Ты хотел связаться со мной? – раздался голос Сета, как только Ной поднял трубку. – Вот он я.
– Ты откуда звонишь? Из Венги?
– Нет, из своей квартиры в Майами. В Венге мне не стоило задерживаться. Я там придавил одного местного таракана, поэтому пришлось срочно брать ноги в руки. Вчера поздно ночью я примчался сюда.
– Господи, только этого еще не хватало! Это все в рамках закона?
– Надеюсь, тамошние полицейские объявят, что Намирез погиб в результате несчастного случая.